Translation of "indaffarato e" in English

Translations:

busy and

How to use "indaffarato e" in sentences:

Beh, sono solo un po' indaffarato e penso che Tessa stia riposando, quindi parliamone piu' tardi, ok?
I'm just a little preoccupied, and I think Tessa may be resting, so we'll talk later, okay?
L’universo mostrato attraverso le sue fotografie è quello degli esclusi, delle persone dimenticate, ignorate nella quotidianità di un mondo troppo indaffarato e indifferente.
The universe shown through her photographs is that of the marginalized, the forgotten, the people we ignore in the daily life of a world that is too busy and indifferent.
Segni è un paese indaffarato e densamente abitato e la città vecchia sorge sull’acropoli.
Segni is a busy and tightly packed town with the old city typically on the ‘acropolis’.
Pubblico: Bene, se Giove espande ciò che tocca, allora immagino che questo sarà davvero un Giove molto indaffarato e attivo.
Audience: Well, if Jupiter expands what it touches, then I imagine this would be an extremely busy and active Jupiter indeed.
In questo momento, vai dal tuo bambino indaffarato e digli (o lei) "Non andare in cucina..."
Right now, go up to your busy child and tell him (or her) "Do not go into the kitchen..."
Sembra che qualcuno sia indaffarato e non a fumare, per una volta.
Looks like someone's in the weeds and not just smoking it for a change.
In questo mondo rumoroso, indaffarato e competitivo, quale benedizione è per noi avere una casa sacra dove potere sperimentare l’influenza purificatrice dello Spirito del Signore.
In this noisy, bustling, competitive world, what a privilege it is to have a sacred house where we may experience the sanctifying influence of the Spirit of the Lord.
Io sono molto indaffarato e lui è un bravo ragazzo.
You know, I'm busy and he's a good guy at heart.
Sono desolato, ma il Ministro della Guerra è molto indaffarato e difficilmente potrà ricevervi questa sera.
I have to tell you that the Minister of War is very busy and may not be able to see you this evening.
Io sono stato molto indaffarato e non ho avuto tempo per scattare nuove foto e mostrarvi nuovi outfit, che tristezza!!
I have been very busy and have not had time to take new pictures and show you new outfits, how sad!
Nuova gestione da qualche mese: lei in cucina (e si sente); lui, indaffarato e di corsa, in sala.
Under new management for some months, she in the kitchen (and it's obvious); he, busy and always in a rush, serving.
La stampante MFC-1810 costituisce un'eccezionale soluzione all-in-one per l'ambiente di ufficio indaffarato e offre una notevole gamma di caratteristiche e un valore incredibile.
The MFC-1810 printer provides a superb all-in-one solution for the busy home office environment offering a remarkable range of features and incredible value. Key Features
Conduci uno stile di vita attivo e indaffarato e preferisci non dover pulire le lenti a contatto e il porta lenti.
Have a busy lifestyle and prefer not to clean your contact lenses or lens case every day.
Il giardino segreto: Al centro della storia, la vicenda di una bambina orfana, Mary, affidata a uno zio indaffarato e sempre lontano da casa.
At the heart of the story, the story of an orphaned girl, Mary, entrusted to an uncle busy and always away from home.
Sono Angeli terreni, caduti, sporchi, Angeli che esausti guardano verso il basso, verso il passante indaffarato e frettoloso che tutti i giorni passa incurante di loro.
Are landed Angels, fallen, dirty, exhausted Angels looking down towards the people too busy and hurried passing by every day without care them.
Dopo aver finito di sciare ci siamo fermati a mangiare alla Baita Kofel Alm che è una certezza se cercate ottimo cibo, personale simpatico (anche se molto indaffarato) e grappine buonissime.
After finishing skiing we stopped to eat at Baita Kofel Alm which is a certainty if you are looking for great food, nice staff (even if very busy) and delicious grappas.
È cambiata la fisionomia della città, diventata centro dell’economia e della moda: un mondo sempre indaffarato... e sempre insoddisfatto.
The physiognomy of the city has changed, becoming a center of economy and fashion: a world that is always busy... and always dissatisfied.
…ma sei sempre in viaggio o eternamente indaffarato e non puoi andare ad una scuola fisicamente e regolarmente...
…maybe you are always travelling or just too busy to attend a school regularly or in person…
20 dic 2015 ∫ Il suo ultimo compito è di ri-entrare nel mondo indaffarato e viverci come punto focale per le forze che non sono del mondo, per guarire chi soffre e per guidare chi non vede.
20 Dec 2015 ∫ His last task is to re-enter the busy world and dwell in it as focus for unworldly forces, to heal the suffering and guide the blinded.
E’ più internazionale, la gente sorride di più, te lo dice una che ha sempre sorriso io – sono sempre stata la milanese felice, contro quel luogo comune del milanese indaffarato e serioso.
It is more international, people smile more, someone could tell you that I have always smiled – I have always been the happy Milanese, against that common place of the busy and serious ones.
1.5868580341339s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?